No exact translation found for Centre for Disease Control

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic Centre for Disease Control

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Alors qu'en 2000, nous avions très peu de contacts avec des organismes comme ONUSIDA et le FNUAP ou encore les United States Centres for disease control and prevention, aujourd'hui, nous élaborons et conduisons ensemble des programmes.
    وفي عام 2000، بدأنا العمل مع وكالات مثل برنامج الأمم المتحدة المشترك وصندوق الأمم المتحدة للسكان أو مع مراكز الولايات المتحدة لمكافحة الأمراض والوقاية منها.
  • L'Office a continué de s'attacher à atteindre les objectifs définis par l'OMS, l'UNICEF et les Centres for Disease Control and Prevention des États-Unis concernant l'éradication de la poliomyélite, l'élimination du tétanos néonatal et la réduction de moitié du taux de mortalité due à la rougeole d'ici à 2005.
    وظلت الأونروا ملتزمة بتحقيق أهداف منظمة الصحة العالمية/اليونيسيف/مراكز مراقبة الأمراض والوقاية منها فيما يتصل بالقضاء على شلل الأطفال وكزاز المواليد وخفض الوفيات الناتجة عن الحصبة بمقدار النصف في عام 2005.
  • Lancée en 2000, l'initiative pour la lutte contre la rougeole en Afrique est un partenariat de la Croix-Rouge américaine, des Centres for Disease Control and Prevention des États-Unis, du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), de la Fondation pour les Nations Unies et de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).
    وتمثل مبادرة مكافحة الحصبة في أفريقيا التي استُهلت في عام 2001، شراكة تتكون من الصليب الأحمر الأمريكي، ومراكز مكافحة الأمراض والوقاية منها، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، ومؤسسة الأمم المتحدة، ومنظمة الصحة العالمية.
  • Le partenariat comprend la Croix-Rouge américaine, les Centres for Disease Control and Prevention, l'Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination, la Fondation Vodafone, la Fondation Bill and Melinda Gates, l'Agence canadienne de développement international, de nombreuses organisations non gouvernementales (ONG) et le secteur privé.
    وتشمل الشراكة الصليب الأحمر الأمريكي ومراكز مكافحة الأمراض والوقاية منها والتحالف العالمي للقاحات والتحصين ومؤسسة فودافون ومؤسسة بيل وميليندا غيتس والوكالة الكندية للتنمية الدولية والعديد من المنظمات غير الحكومية ومؤسسات القطاع الخاص.
  • Par exemple, en partenariat avec les Centres for Disease Control and Prevention des États-Unis, un montant total de 15 millions de dollars a été recueilli pour une réduction des coûts, ce qui a porté à près de 50 millions de dollars le montant des ressources disponibles pour l'éradication de la poliomyélite au Pakistan.
    فعلى سبيل المثال، تم بشراكة مع مراكز مكافحة الأمراض في الولايات المتحدة توفير ما مجموعه 15 مليون دولار من أجل ”الحصول على ائتمان“ لثالث مرة، وهو ما يوفر 50 مليون دولار لجهود القضاء على شلل الأطفال في باكستان.
  • Les interventions ont été organisées par les autorités nationales compétentes, l'Institut de recherche médicale du Kenya, le Centres for Disease Control and Prevention des États-Unis d'Amérique et les organismes des Nations Unies, et 3 150 000 dollars ont été fournis par le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires.
    وتولى تنظيم جهود التصدي لذلك الوباء السلطات الوطنية المعنية ومعهد البحوث الطبية في كينيا والمركز الأمريكي لمكافحة الأمراض والوقاية منها ومنظومة الأمم المتحدة، وشملت تلك الجهود تخصيص مبلغ قدره 3.15 مليون دولار من الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ للتصدي لتفشي الحميات.
  • L'Office a continué de s'attacher à atteindre les objectifs définis par l'OMS, l'UNICEF et les Centres for Disease Control and Prevention des États-Unis concernant l'éradication de la poliomyélite, l'élimination du tétanos néonatal et la réduction de moitié du taux de la mortalité due à la rougeole d'ici à 2005.
    وظلت الأونروا على التزامها ببلوغ أهداف منظمة الصحة العالمية/ اليونيسيف/مركز التنمية المجتمعية للقضاء على شلل الأطفال، والقضاء على الكزاز قبيل الولادة، وتقليص معدل الوفيات جراء الحصبة إلى النصف بحلول عام 2005.
  • Mais quel est l'effet de notre action? Comment mesurer l'efficacité de nos programmes de formation? C'est pour apporter des réponses à ces questions, que le DOMP a réalisé une étude portant sur les connaissances, l'attitude et les pratiques en matière de VIH/sida au Libéria, aux mois de mai et juin de cette année, en collaboration avec les United States Centres for Disease Control and Prevention et ONUSIDA.
    ولكن ما هو التأثير الذي نحدثه في الواقع؟ وكيف نقيس فعالية برامجنا التدريبية؟ وبغية الحصول على بعض الإجابات، أجرت عمليات حفظ السلام دراسة استقصائية بشأن المعارف والمواقف والممارسات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في ليبريا خلال شهري أيار/مايو وحزيران/يونيه هذا العام، بالتعاون مع مركز الولايات المتحدة لمراقبة الأمراض والوقاية منها والبرنامج المشترك.
  • MINISTRY OF THE INTERIOR, PUBLIC ADMINISTRATION AND DECENTRALIZATION MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS MINISTRY OF NATIONAL DEFENSE MINISTRY FOR THE ENVIRONMENT, PHYSICAL PLANNING AND PUBLIC WORKS MINISTRY FOR NATIONAL EDUCATION AND RELIGIOUS AFFAIRS MINISTRY OF EMPLOYMENT AND SOCIAL PROTECTION MINISTRY OF HEALTH AND WELFARE MINISTRY OF RURAL DEVELOPMENT AND FOOD MINISTRY OF JUSTICE MINISTRY OF PUBLIC ORDER GENERAL SECRETARIAT FOR COMMUNICATION GENERAL SECRETARIAT OF NATIONAL STATISTICAL SERVICE OF GREECE GENERAL SECRETARIAT FOR YOUTH GENERAL SECRETARIAT FOR ADULT EDUCATION AGRICULTURAL INSURANCE ORGANIZATION AGRICULTURAL VOCATIONAL EDUCATION, TRAINING AND EMPLOYMENT ORGANIZATION « DIMITRA » areteion hospital athens news agency ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL OF GREECE HELLENIC AUDIOVISUAL INSTITUTE hellenic broadcasting corporation HELLENIC CENTRE FOR INFECTIOUS DISEASES CONTROL INSTITUTE OF CONTINUOUS ADULT EDUCATION medical school of athens - centre for research and prevention of injuries among the young municipality of athens - office for gender equality municipality of chios - office for women's issues NATIONAL CENTRE FOR PUBLIC ADMINISTRATION NATIONAL CENTRE OF EMERGENCY SOCIAL CARE NATIONAL SCHOOL OF PUBLIC HEALTH ORGANIZATION FOR VOCATIONAL EDUCATION AND TRAINING panteion university - department of communication, media and culture PEDAGOGICAL INSTITUTE RESEARCH CENTRE FOR GENDER EQUALITY SPECIAL MANAGING AUTHORITY OF THE OPERATIONAL PROGRAMME « EDUCATION AND INITIAL VOCATIONAL TRAINING » Special service for the coordination and monitoring of actions of the european social fund special service for the management of the operational programme « employment and vocational training » unesco national commission
    وزارة العمل والحماية الاجتماعية